Ce topic va regrouper les gravures et illustrations d'autrefois sur lesquelles nos perroquets sont présents. La première d'entre elles est assortie d'une comptine que récitaient alors les nounous anglaises aux enfants dont elles avaient la garde. L'illustration date de 1916 et a été réalisée par Blanche Fisher Wright.
There Was an Old Woman of Gloucester
There was an old woman of Gloucester,
Whose parrot two guineas it cost her,
But its tongue never ceasing,
Was vastly displeasing
To the talkative woman of Gloucester.
En voici la traduction adaptée librement :
L'image qui suit date de 1888. On y voit une fillette coiffée d'un large chapeau admirer un ara, sans doute est-ce un ararauna. Cette gravure porte un titre : "Le roi Salomon et la reine de Sabbat".
Il y avait une vieille femme de Gloucester[/u][/b]
Il y avait une vieille femme de Gloucester,
Dont le perroquet avait deux guinées comme valeur,
Mais dont la langue de comère
N'avait de cesse de déplaire
A la femme bavarde Gloucester
Voici une autre représentation, plus ancienne encore, l'illustrant :
La gravure ci-dessous est victorienne, et date de 1888. Elle est titrée "le roi Salomon et la reine de Sabbat". Vous pouvez y voir une fillette chapeautée qui admire un ara, sans doute un ararauna.
Bien qu'elle soit signée, il est impossible d'identifier son auteur.
Voici la première page du journal anglais "The Illustrated London News", paru le 20 aout 1881. La scène est assez bucolique. La haute société prend le thé dans un jardin, sous l'œil bienveillant d'un ara chloroptère.
Voici une gravure qui a fait la Une du London News, journal anglais, le 13 janvier 1872. Elle représente une fillette de bonne famille contemplant un jeune ara.